朝鲜核威胁:制裁可以奏效,但需要新的激励措施-华盛顿时报
跳到内容

制裁可以奏效,但需要新的激励措施

- - 2016年3月30日星期三

4月25日, 澳大利亚 将纪念安扎克纪念日,以赞扬从第一次世界大战到今天为止在战争和冲突中为国家服务的人“war on terrorism.”

在我的家乡悉尼,将举行成千上万的退役男女游行,以及我们武装部队的成员参加,成千上万的悉尼人观看。像几十年来一样,还将有一支由美国退役人员组成的队伍,这标志着从第一次世界大战开始的每一次重大国际冲突中, 澳大利亚 美国一直是盟友。

自1951年以来,我们的两国与新西兰一起加入了《澳新军团条约》,成为盟国。现在,65年后的今天,军事同盟仍然牢固而不可动摇。它表示 澳大利亚 美国和美国拥有共同的价值观和传统,例如对宗教自由,法治,人权,民主和自由企业制度的支持。从历史和情感上讲,我们在战争时期以及和平时期都拥有并将永远是盟友。

有思想的澳大利亚人承认,美国拥有独特的地位,命运和天意赋予了它作为自由世界的领导者以及良好和体面价值的保护者的地位。

没有美国的领导,承诺和正义,我们的自由必将被削弱和灭绝,美国不应独自承担这一重大责任。 澳大利亚’前任总理托尼·阿伯特(Tony Abbott)在写信时公平公正地说,“期望美国成为世界是错误的’的警察,只有盟友提供象征性协助。”



Thus, when on June 25, 1950, communist 北朝鲜 invaded South Korea, it was the United States that was the first nation to come to its military aid, and it was 澳大利亚 那是第二个进入冲突的国家—拥有17,000名军人。

现在,朝鲜半岛局势在最佳时期处于不稳定状态,正朝着悬崖峭壁飞去,这使其成为自1953年停火结束敌对行动以来最危险的时期。

北朝鲜’的游戏计划一直是向后退一步,然后再向前两步,以便有时间发展和完善其核能力。有时它会表现出好战和好战的态度,开始精心策划的敌对,侵略和违反国际条约义务的行为,随后在从西方获得实质性诱因,让步和财政援助后,幻想又退缩了。通过这个重复而人为的过程“引发冲突和紧张,” 北朝鲜 has gained time to advance its nuclear capability to the point that it now possesses nuclear weapons and is well on a path to achieving a long-range missile system capable of carrying nuclear warheads.

尽管北韩和朝鲜长期以来一直呼吁建立一个统一的国家,但很明显,平壤的王朝专制政权没有真正的统一愿望,在朝鲜,朝鲜的人口将是朝鲜的两倍,而朝鲜的GDP则是朝鲜的40倍。享有统治地位。

最近,韩国,其盟国乃至联合国已下定决心,不再安抚平壤政权长达数十年。“playing for time” strategy of obfuscation. As a consequence, there has been a series of increased sanctions against 北朝鲜. This was demonstrated on Feb. 16, when Seoul withdrew from the 没有 rth/South jointly run Kaesong Industrial Complex, with a loss to Pyongyang of $100 million per year of desperately needed foreign exchange.

As one looks back over recent decades of strategic policy aimed at blocking 北朝鲜’为了获得核军事能力,事实是西方几乎没有成功。尽管进行了无休止的谈判,但短期制裁,外部援助诱因和平壤西方的全面放纵’的故障更加复杂,并且时间已不多了。

需要部署新的计划。制裁可以而且确实可以奏效,但要取得成功,制裁需要美国的力量,威信和意志来带头。他们需要一位强大而可信的总统才能从今年升任’的总统选举和坚定的国会。他们需要具有罗纳德·里根的远见和玛格丽特·撒切尔的勇气的领导者。反过来,美国需要确保,自由世界不仅在言辞上而且在行动上都站在自由世界的后盾,而不是以言辞的方式而是以整体的方式。美国’盟国需要承担应尽的责任。

The sponsorship by 华盛顿时报 of Parliamentarians For Peace, an initiative launched recently in the Parliament of the Republic of Korea by a global coalition of parliamentarians from 60 nations, is to be enthusiastically applauded. Dedicated to a peaceful reunification of Korea and a lessening and then removal of the nuclear threat posed by 北朝鲜, it will further advance and enhance efforts by the Free 世界 to obtain positive outcomes for the Korean people and world peace.

我们处于第11个小时,除非我们果断采取行动,否则机会之窗将关闭,并带来严重后果。

先生David Clarke MLC,LLB,是新南威尔士州的成员。立法会和国会司法秘书 澳大利亚.

订阅每日时事通讯

管理新闻通讯

请阅读 我们的 评论政策 评论之前。

 

点击阅读更多 并查看评论

点击隐藏

热门故事